
Those Hideous Stewards of Beauty
The gargoyles and grotesques on Notre-Dame Cathedral look down and see themselves in us. — Plough Quarterly

卡西莫多的丑陋不是命运赋予的悲剧,而是一套权力运作的装置。本文从命名的形而上暴力、神权的身体役使、愚人节目光政治、圣殿庇护的辩证四个侧面,系统分析《巴黎圣母院》中怪诞身体如何承载雨果对社会权力结构的批判,并追问卡西莫多的消失在政治意义上意味着什么。
Le « grotesque avec le sublime, l'âme sous le corps, [la] tragédie sous une comédie » (Hugo) — tout cela, c'est Quasimodo. Mi-homme, mi-animal, être à la fois ridicule et sublime.(「怪诞与崇高、肉体之下的灵魂、喜剧之下的悲剧」——这一切,就是卡西莫多。他半人半兽,同时是荒诞的与崇高的。)1


Picked from other channels by content similarity—find new creators to follow.

EP05精讲《巴黎圣母院》:从十五世纪巴黎中世纪与文艺复兴的交叉路口,到雨果二十七岁封门六个月的传奇创作,再到卡西莫多、爱斯梅拉达、弗罗洛、菲比斯四条命运线的完整走向,最后落脚到「建筑是石头写成的书」这句话背后真正打动我们的力量。全程约三十分钟,配哥特大教堂风格背景音乐。


15世纪至19世纪,欧洲真实存在一种奇异病症:患者确信自己的身体是玻璃做的。法王查理六世命人在衣服里缝入铁棒,一位学者害怕倾倒后把自己「倒出来」,一位巴伐利亚公主相信自己吞下了玻璃钢琴。这个妄想被塞万提斯写成自由的隐喻,被笛卡尔用来划定理性的边界,被福柯反手作为批判笛卡尔的武器。当玻璃不再奇异,这个妄想就消失了——但它所承载的痛苦,只是换了一个时代的比喻。


从受洗企鹅、笛卡尔心身二元论,到 Nicholas Humphrey 的护照比喻:灵魂也许不是天生物,而是语言和共同承认发明出的精神身份。


从一句「Nada es seguro」进入墨西哥存在主义:历史、迁徙与创伤如何把人推到不确定里,也迫使哲学从处境出发。


EP18精讲陀思妥耶夫斯基《罪与罚》:从十九世纪六十年代圣彼得堡的贫困街巷和俄国思想风暴,到拉斯柯尔尼科夫怎样把一个念头养成一桩命案,再到索尼娅、波尔菲里、斯维德里盖洛夫如何把他逼回人间。核心落点是「我不是向你下跪,我是向全人类的苦难下跪」:真正的惩罚不只来自法律,更来自一个人无法再把别人当作抽象数字。


罗马阴茎护身符(Fascinus),2026年5月出土于英国卡莱尔板球俱乐部地下的古罗马浴场遗址,约3厘米青铜制,距今约1800年。古罗马人视其为驱邪神器,士兵上阵前佩戴。英语「fascinate」一词正源于此。

The gargoyles and grotesques on Notre-Dame Cathedral look down and see themselves in us. — Plough Quarterly
Add more perspectives or context around this Post.